Kategorije
Aktualno

Ambasadori na Drenovi – Jagoda Vukušić

Pozivamo vas na prvi u nizu susreta i razgovora s našim gostima Riječanima – bivšim veleposlanicima RH.

Naša prva gošća je Jagoda Vukušić, novinarka, veleposlanica i poduzetnica.

Kao veleposlanica u Norveškoj upoznala je njihov život, kulturu i običaje. Ovaj zanimljivi razgovor vodit će Vesna Lukanović.

Pozvamo vas 14. ožujka 2023. godine u 18:00 sati u Društveni centar Drenova, poslušajte ovaj razgovor ali postavite i sami pitanja našoj gošći Jagodi Vukušić.

Kategorije
Aktualno

Noć muzeja 2023

Po jedanaesti put na Drenovi u Zavičajnom muzeju održana je Noć muzeja. Ova se manifestacija u Hrvatskoj odvija već 18 godina, a ideja je popularizacija muzeja.

Ovogodišnji moto bio je “Muzeji su bitni!”

Program na Drenovi započeo je Zoran Krušvar koji je okupljenima predstavio umjetničku instalaciju u kojoj uz pomoć proširene stvarnosti posjetitelji mogu slušati i vidjeti razgovor (koji se odvijeo prije stotinjak godina) pred stražarskom kućicom ispred muzeja. U razgovoru sudjeluju dvije mlekarice – drenovčice i stražar/carinik/vojnik Talijan koji ih provjerava prilikom prelaska granice.

Naš drugi suradnik, Benedikt Perak je kroz program DCD vodio radionice o primjeni umjetne inteligencije. Polaznici su bili učenici Osnovne škole Fran Franković. Predstavio je iskustvo rada na tim interaktivnim radionicama i prikazao neke produkte koji su proizašli iz tih radionica.

Ivo Mileusnić iz Pomorskog i povijesnog muzeja Hrvatskog primorja govorio je o digitalizaciji muzejske građe i izložbi koje su se intenzivno odvijale u posljednjih nekoliko godina. Predstavio je izložbu Granice između reda i kaosa.

Damir Medved prikazao je mogućnosti korištenja digitalnih tehnologija u interpretaciji karata na primjeru preciznih karata granice iz 1924. godine koje je Udruga Bez granica nabavila prije više godina u Vojno-tehničkom institutu iz Firence.

Nakon toga gosti i domaćini nastavili su druženje uz osvježenje i ugodan razgovor.

Kategorije
Aktualno

Meteorološka stanica u dvorištu DCD-a

Jeste li znali da u Društvenom centru Drenova postoji meteorološka stanica?

U utorak, 24. siječnja 2023. godine u 10 sati djeca iz dječjeg vrtića Drenova sa svojim tetama posjetila su Društveni centar Drenova s namjerom da vide i nauče ponešto o meteorološkoj stanici u dvorištu DCD-a. Damir, Davorka i Kristina sa zadovoljstvom su ih primili, a Damir Medved, predsjednik udruge Bez granica objasnio je djeci što je to meteoroška stanica i kako radi. Na licu mjesta smo uvidjeli da stanici nedostaju krilca za mjerenje brzine vjetra pa je to još jedan pokazatelj kakve su vremenske neprilike vladale protekli vikend.

Kada su djeca vidjela kako izgleda meteo stanica i gdje se nalazi, poveli smo ih u prostor Društvenog centra Drenova tj. u dio gdje se nalazi Zavičajni muzej Drenova te im je Damir pokazao kako se podaci sakupljaju i gdje se nalaze. Automatska meteorološka stanica prijavljena je na meteo stranicu pljusak.com i u realnom vremenu pokazuje temperaturu zraka, tlak zraka, brzinu vjetra i oborine.

Djeca su postavljala zanimljiva i brojna pitanja, a Damir Medved je opširno i strpljivo odgovarao. Pametne glavice je zanimalo i kako radi naš dron i što znače brojke na velikom plakatu sa ljudima koji se zove “Va njivah”, pa su djeca saznala što je to umjetna inteligencija (AI) i kako je poslužila u prepoznavanju lica i predmeta.

Kao i obično djeca su bila jako dobra, strpljivo su slušali, postavljali pitanja, pametno zaključivali i na kraju su dobili slatku nagradu za koju se pobrinula Davorka.

Sjajne tete i djeca iz dječjeg vrtića Drenova na kraju posjete Zavičajnom muzeju Drenove zaključili su da ima još zanimljivih priča i stvari za vidjeti i poslušati te da treba doći opet. Razmijenili su se kontakti, ideje i puno, puno lijepih pozdrava.

Kategorije
Aktualno

Muzeji su važni!

27. siječnja 2023. od 18:00 sati Drenovčice i Drenovčani kao i sve ostale Riječanke i Riječani (ali i svi ostali dragi gosti) mogu u Zavičajnom muzeju Drenove već jedanaesti put sudjelovati u manifestaciji Noć muzeja. Ove godine Noć muzeja odvija se pod motom “Muzeji su važni!” I doista, muzeji jesu važni za zajednce u kojima djeluju, kao mjesta koja nam približavaju važne teme. Mi se od naših početaka trudimo objediniti vrijeme, od prošlosti preko sadašnjosti do budućnosti, a da pri tome budemo zanimljivi širokom spektru posjetitelja.

Stoga smo pripremili bogat program za sve vas:

  • Prezentacija programa AR Stražari – o čemu su prije skoro 100 godina kod naše stražarske kućice razgovarali mladi talijanski carinik sa dvjema mladim mlekaricama, a kako to danas izgleda na istom mjestu pokazat će nam uz pomoć tehnologije pojačane stvarnosti Zoran Krušvar
  • Korištenje naprednih tehnologija umjetne inteligencije u kreiranju inovativnih sadržaja: Iskustva i primjeri suradnje s Osnovnom školom Fran Franković – naš suradnik Benedikt Perak predstavit će rezultate jesenskog dijela AI radionica u kojima su sudjelovali učenici šestih razreda. Dođite i progledajte – što su to učenici izradili?
  • Granice – između reda i kaosa. Ivo Mileusnić, viši kustos iz Pomorskog i povijesnog muzeja Hrvatskog primorja predstaviti će nam ovu značajnu izložbu koja je temom jako bliska našoj zgradi – nekadašnjoj granici.
  • I za kraj – domaćin – Damir Medved (Bez granica) – Digitalna tehnologija i kartografija u Zavičajnom muzeju Drenove.

Za svakoga ponešto. Radujemo se vašem dolasku!

Probe zbora Drenova

Redovne probe zbora Drenova pod vodstvom maestre Nedeljke Srebovt.

Kategorije
Aktualno

AR Stražari

Upravo je dovršen još jedan zanimljiv projekt koji je nasta o suradnji sa Zoranom Krušvarom (prvi su bile originalne drenovske igrice). Projekt ke prepoznat od strane Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske pa smo za realizaciju dobili potporu od 8000 kn. To je bilo taman dovoljno da se napravi lijepa umjetnička instalacija i tehnološki demonstrator za nove tehnologije koji će nam biti inspiracija za nastavak aktivnosti naredne godine. No kako je dođlo do ovoga projekta – pogledajte u nastavku.

Razgovor sa autorom Zoranom Krušvarom

Inspiracija za ovu instalaciju došla je iz stare fotografije na kojoj grupica žena pozira s vojnicima na granici. Politika je politika i vlasti su vlasti, ali Drenova je živjela podijeljena granicom i stanovništvo se priviklo na stalne, svakodnevne prelaske. Graničari su postali dio svakodnevnog života, a među njima je sigurno morao biti i poneki naočit, zanimljiv djevojkama. U instalaciji susrećemo talijanskog vojnika i dvije djevojke, Ivku i Maricu. Marica, na žalost, ne govori talijanski, a vojnik ne govori hrvatski. To je prilično nepraktično, jer su se malko zagledali jedno u drugo. Talijanski, doduše, pomalo govori Ivka, ali čini se kako Ivka ima neke svoje planove s mladim vojnikom, jer njen prijevod nije nužno najtočniji.

O čemu to naši virtalnli likovi razgovaraju 🙂

Vojnik: Buon giorno, signorine! / Dobar dan, gospodične!

Marija: Daj, Neda reci mu nešto, reci… Bilo što, nemoj tu šutjeti kao neka koza, reci nešto!

Neda: A što da mu kažem?

Marija: A ne znam, reci mu dobar dan! Bon đorno!

Neda: Bon giorno, signore! Come stai? / Dobar dan, gospodine. Kako si?

Vojnik: Come sto? Benissimo, quando vedo due ragazze così belle, sto sempre benissimo. Eee… specialmente quando vedo il sorriso di signorina Maria. Io sono un po’ stanco sta mattina, e lei sembra fresca come la neve alpina. / Kako sam? Izvrsno, kad vidim dvije tako lijepe djevojke, uvijek sam izvrsno. Eeee… posebno kad vidim osmijeh gospođice Marije. Ja sam jutros pomalo umoran, a ona se čini svježa kao alpski snijeg.

Marija: Što kaže?

Neda: Kaže da smo mi lijepe, ali da se njemu guzica smrzla kao da je u Alpama.

Marija: A što je o meni rekao?

Neda: A da ti se malo vide podočnjaci, ali da nije strašno.

Marija: Ma lažeš Neda! Nije to rekao!

Neda: Ma je, kad ti kažem! Znaš kakvi su ti vojnici, bezobrazni. Vidi ga kako ti se smije, prasac jedan talijanski.

Marija: Pitaj ti njega, kad je tako hladno, nedostaje li mu njegova zaručnica da ga grije?

Neda: Zaručnica? Kakva crna zaručnica?

Marija: Pa da doznam ima li zaručnicu! No, pitaj ga!

Neda: Bože sveti, kakove su to monade…

Vojnik: E che cosa dice la dolce signorina Maria? / I što kaže slatka gospođica Marija?

Neda: Signorina dice che non ti crede niente. E dice che tu, a casa, hai una moglie e almeno tre bambini. / Gospođica kaže da ti ništa ne vjeruje. I kaže da ti, kod kuće, imaš ženu i barem troje djece.

Vojnik: O, no, no, no! Maria, io non sono un uomo così! Io ho soltanto un cuore, e posso darlo solo a una donna. Non c’è nessuno che mi aspetta a casa. Solo la mia mamma e il mio gatto. / O, ne, ne, ne! Marija, ja nisam takav čovjek! Ja imam samo jedno srce i mogu ga dati samo jednoj ženi. Nitko me ne čeka kod kuće. Samo moja mama i moj mačak.

Marija: Prevedi Neda, boga ti. Vidi kako me gleda, vruće mi je… Što je rekao?

Neda: Rekao je da on voli svoju mamu, a s drugim ženama je k’o mačak. Tebi je rekao da njega baš ne zanimaju zaruke, ne, ne, ne… No, no, no signore, è vero? Ho detto bene? / Ne, ne, ne gospodine, je li tako? Jesam li dobro rekla?

Vojnik: È vero, è vero… no, no, no. / Tako je, tako je… ne, ne, ne.

Marija: Znaš što, vrati se ti lijepo na svoje Alpe! Bon đorno. Idem ja ća.

Vojnik: Ma, che cosa… Maria… perché vai via? Che cosa fai? Signorina Neda, che cosa è successo? Che cosa dice? / Ali što… Marija… zašto odlaziš? Što radiš? Gospođice Neda, što se dogodilo? Što govori?

Neda: Ha detto che puoi ritornare alle tue Alpi. / Rekla je da se možeš vratiti u svoje Alpe.

Vojnik: Alpi? Ma che Alpi, io sono Calabrese! Ma di che cosa parla? / Alpe? Ma kakve Alpe, ja sam iz Kalabrije! Ma o čemu ona priča?

Neda: Eeee caro mio… hai visto?  Signorina Maria è un po’ delicata. / Eeeeee dragi moj… jesi li vidio? Gospođa Marija je malko delikatna.

Vojnik: E si… vedo. Delicata e complicata. /  E da… vidim. Delikatna i komplicirana.

Ivka: Si, si… è complicata. Veramente, nostra Maria è un po’ difficile.  / Da, da… komplicirana je. Zbilja, naša Marija je pomalo teška osoba. 

Vojnik: Difficile? Mamma mia, che peccato. / Teška? Majko moja, kakva šteta.

Ivka: E si. E può anche essere che lei ha qualche ragazzo. Con Maria non si sa mai.  E comunque, non pensi che ti sarebbe più facile con una ragazza che parla Italiano? / E da. A moglo bi biti i da ima kakvog momka. S Marijom se nikad ne zna. Uostalom, zar ne misliš da bi ti bilo jednostavnije s nekom djevojkom koja govori talijanski?

Vojnik: Che parla… ah, come Lei? / Koja govori… ah, kao Vi?

Zoran Krušvar, AR Stražari

Fotogalerija sa demonstracije aplikacije


Lenta DCD partneri

Probe zbora Drenova

Redovne probe zbora Drenova pod vodstvom maestre Nedjeljke Srebovt.

Probe zbora Drenova

Redovne probe zbora Drenova pod vodstvom maestre Nedjeljke Srebovt.

Probe zbora Drenova

Redovne probe zbora Drenova pod vodstvom maestre Nedjeljke Srebovt.

Probe zbora Drenova

Redovne probe zbora Drenova pod vodstvom maestre Nedjeljke Srebovt.