Kategorije
Aktualno

Muzeji su važni!

27. siječnja 2023. od 18:00 sati Drenovčice i Drenovčani kao i sve ostale Riječanke i Riječani (ali i svi ostali dragi gosti) mogu u Zavičajnom muzeju Drenove već jedanaesti put sudjelovati u manifestaciji Noć muzeja. Ove godine Noć muzeja odvija se pod motom “Muzeji su važni!” I doista, muzeji jesu važni za zajednce u kojima djeluju, kao mjesta koja nam približavaju važne teme. Mi se od naših početaka trudimo objediniti vrijeme, od prošlosti preko sadašnjosti do budućnosti, a da pri tome budemo zanimljivi širokom spektru posjetitelja.

Stoga smo pripremili bogat program za sve vas:

  • Prezentacija programa AR Stražari – o čemu su prije skoro 100 godina kod naše stražarske kućice razgovarali mladi talijanski carinik sa dvjema mladim mlekaricama, a kako to danas izgleda na istom mjestu pokazat će nam uz pomoć tehnologije pojačane stvarnosti Zoran Krušvar
  • Korištenje naprednih tehnologija umjetne inteligencije u kreiranju inovativnih sadržaja: Iskustva i primjeri suradnje s Osnovnom školom Fran Franković – naš suradnik Benedikt Perak predstavit će rezultate jesenskog dijela AI radionica u kojima su sudjelovali učenici šestih razreda. Dođite i progledajte – što su to učenici izradili?
  • Granice – između reda i kaosa. Ivo Mileusnić, viši kustos iz Pomorskog i povijesnog muzeja Hrvatskog primorja predstaviti će nam ovu značajnu izložbu koja je temom jako bliska našoj zgradi – nekadašnjoj granici.
  • I za kraj – domaćin – Damir Medved (Bez granica) – Digitalna tehnologija i kartografija u Zavičajnom muzeju Drenove.

Za svakoga ponešto. Radujemo se vašem dolasku!


Lenta-summer-2023
Kategorije
Aktualno

AR Stražari

Upravo je dovršen još jedan zanimljiv projekt koji je nasta o suradnji sa Zoranom Krušvarom (prvi su bile originalne drenovske igrice). Projekt ke prepoznat od strane Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske pa smo za realizaciju dobili potporu od 8000 kn. To je bilo taman dovoljno da se napravi lijepa umjetnička instalacija i tehnološki demonstrator za nove tehnologije koji će nam biti inspiracija za nastavak aktivnosti naredne godine. No kako je dođlo do ovoga projekta – pogledajte u nastavku.

Razgovor sa autorom Zoranom Krušvarom

Inspiracija za ovu instalaciju došla je iz stare fotografije na kojoj grupica žena pozira s vojnicima na granici. Politika je politika i vlasti su vlasti, ali Drenova je živjela podijeljena granicom i stanovništvo se priviklo na stalne, svakodnevne prelaske. Graničari su postali dio svakodnevnog života, a među njima je sigurno morao biti i poneki naočit, zanimljiv djevojkama. U instalaciji susrećemo talijanskog vojnika i dvije djevojke, Ivku i Maricu. Marica, na žalost, ne govori talijanski, a vojnik ne govori hrvatski. To je prilično nepraktično, jer su se malko zagledali jedno u drugo. Talijanski, doduše, pomalo govori Ivka, ali čini se kako Ivka ima neke svoje planove s mladim vojnikom, jer njen prijevod nije nužno najtočniji.

O čemu to naši virtalnli likovi razgovaraju 🙂

Vojnik: Buon giorno, signorine! / Dobar dan, gospodične!

Marija: Daj, Neda reci mu nešto, reci… Bilo što, nemoj tu šutjeti kao neka koza, reci nešto!

Neda: A što da mu kažem?

Marija: A ne znam, reci mu dobar dan! Bon đorno!

Neda: Bon giorno, signore! Come stai? / Dobar dan, gospodine. Kako si?

Vojnik: Come sto? Benissimo, quando vedo due ragazze così belle, sto sempre benissimo. Eee… specialmente quando vedo il sorriso di signorina Maria. Io sono un po’ stanco sta mattina, e lei sembra fresca come la neve alpina. / Kako sam? Izvrsno, kad vidim dvije tako lijepe djevojke, uvijek sam izvrsno. Eeee… posebno kad vidim osmijeh gospođice Marije. Ja sam jutros pomalo umoran, a ona se čini svježa kao alpski snijeg.

Marija: Što kaže?

Neda: Kaže da smo mi lijepe, ali da se njemu guzica smrzla kao da je u Alpama.

Marija: A što je o meni rekao?

Neda: A da ti se malo vide podočnjaci, ali da nije strašno.

Marija: Ma lažeš Neda! Nije to rekao!

Neda: Ma je, kad ti kažem! Znaš kakvi su ti vojnici, bezobrazni. Vidi ga kako ti se smije, prasac jedan talijanski.

Marija: Pitaj ti njega, kad je tako hladno, nedostaje li mu njegova zaručnica da ga grije?

Neda: Zaručnica? Kakva crna zaručnica?

Marija: Pa da doznam ima li zaručnicu! No, pitaj ga!

Neda: Bože sveti, kakove su to monade…

Vojnik: E che cosa dice la dolce signorina Maria? / I što kaže slatka gospođica Marija?

Neda: Signorina dice che non ti crede niente. E dice che tu, a casa, hai una moglie e almeno tre bambini. / Gospođica kaže da ti ništa ne vjeruje. I kaže da ti, kod kuće, imaš ženu i barem troje djece.

Vojnik: O, no, no, no! Maria, io non sono un uomo così! Io ho soltanto un cuore, e posso darlo solo a una donna. Non c’è nessuno che mi aspetta a casa. Solo la mia mamma e il mio gatto. / O, ne, ne, ne! Marija, ja nisam takav čovjek! Ja imam samo jedno srce i mogu ga dati samo jednoj ženi. Nitko me ne čeka kod kuće. Samo moja mama i moj mačak.

Marija: Prevedi Neda, boga ti. Vidi kako me gleda, vruće mi je… Što je rekao?

Neda: Rekao je da on voli svoju mamu, a s drugim ženama je k’o mačak. Tebi je rekao da njega baš ne zanimaju zaruke, ne, ne, ne… No, no, no signore, è vero? Ho detto bene? / Ne, ne, ne gospodine, je li tako? Jesam li dobro rekla?

Vojnik: È vero, è vero… no, no, no. / Tako je, tako je… ne, ne, ne.

Marija: Znaš što, vrati se ti lijepo na svoje Alpe! Bon đorno. Idem ja ća.

Vojnik: Ma, che cosa… Maria… perché vai via? Che cosa fai? Signorina Neda, che cosa è successo? Che cosa dice? / Ali što… Marija… zašto odlaziš? Što radiš? Gospođice Neda, što se dogodilo? Što govori?

Neda: Ha detto che puoi ritornare alle tue Alpi. / Rekla je da se možeš vratiti u svoje Alpe.

Vojnik: Alpi? Ma che Alpi, io sono Calabrese! Ma di che cosa parla? / Alpe? Ma kakve Alpe, ja sam iz Kalabrije! Ma o čemu ona priča?

Neda: Eeee caro mio… hai visto?  Signorina Maria è un po’ delicata. / Eeeeee dragi moj… jesi li vidio? Gospođa Marija je malko delikatna.

Vojnik: E si… vedo. Delicata e complicata. /  E da… vidim. Delikatna i komplicirana.

Ivka: Si, si… è complicata. Veramente, nostra Maria è un po’ difficile.  / Da, da… komplicirana je. Zbilja, naša Marija je pomalo teška osoba. 

Vojnik: Difficile? Mamma mia, che peccato. / Teška? Majko moja, kakva šteta.

Ivka: E si. E può anche essere che lei ha qualche ragazzo. Con Maria non si sa mai.  E comunque, non pensi che ti sarebbe più facile con una ragazza che parla Italiano? / E da. A moglo bi biti i da ima kakvog momka. S Marijom se nikad ne zna. Uostalom, zar ne misliš da bi ti bilo jednostavnije s nekom djevojkom koja govori talijanski?

Vojnik: Che parla… ah, come Lei? / Koja govori… ah, kao Vi?

Zoran Krušvar, AR Stražari

Fotogalerija sa demonstracije aplikacije


Lenta DCD partneri
Kategorije
Arhiva

Igrice sa granice

Sa ponosom objavljujemo da je uspješno realiziran projekt izrade triju računalnih igara sa originalnim drenovskim motivima i pričama. Projekt je financiran od strane Grada Rijeke u okviru Programa javnih potreba u kulturi za 2021. godinu.

Autor Zoran Krušvar je iskoristio drenovske priče iz našega projekta Nonićeva tiramola kao i iz priča i legendi koje je zapisao Ivo Grohovac Riječanin, te je napravio zabavne igrice za naše najmlađe posjetitelje. Igrice su instalirane na računalima u Društvenom centru Drenova i dio su novih programa koje razvijamo za naše najmlađe goste. Autorica ovih simpatičnih grafika je Ivana Babić.

Pršut pod karetićen

Bila su to teška vremena između dva rata. Čuli smo brojne priče kako su naši stari ispred nosa talijanskim financima prenosili preko granice manje stvari poput kave ili naranača, a jedna od zabavnijih bila je i epizoda sa pršutom koji je bio zakucan ispod karetića. Tko misli da je lako izbjeći gladne mace – neka proba 😉

Vrag, drenjule i … Škurinje!

U ovoj igrici mali vražić sakuplja drenjule. Naravno ima i hrpu prepreka, rupa i bezdana, a i razni rogati protivnici ga naganjaju. Kažu da je to legenda, ali mi nismo baš sigurni

Nonićeva tiramola

Mnogi Drenovčani (ali i Paščani) ne znaju da je upravo iznad kanjona Rječine bila postavljena između dva rata tiramola kojom su stanovnici (opet ispred nosa talijanskih graničara) prebacivali preko rijeke razne vrijedne predmete (neki kažu i ljude, ali za to nismo sigurni). To je bio svakako težak i opasan poduhvat, a takva je i naša treća igrica.

Nestrpljivo očekujemo prve igrače!


Lenta DCD partneri